<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/items/browse?tags=Cat%C3%A9chisme&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T12:33:20+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>15</perPage>
      <totalResults>42</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="14966" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="16279">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/333b71c0173f0c11e0a5f154ae35f24e.pdf</src>
        <authentication>bf6f37436a2a69cdc09829a5f38f80f6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="71">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15822">
                  <text>Bretagne. Livres religieux</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="41486">
                  <text>Voir aussi d'autres collections, comme "Saints du diocèse".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74528">
                <text>Catéchisme imprimé par ordre de Monseigneur Claude-Louis de Lesquen : évêque de Rennes, pour l'usage de son diocèse</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74529">
                <text>Catéchisme</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74530">
                <text>Vatar (Rennes)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74531">
                <text>1841</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74532">
                <text> 1 vol. (170 p.) ; 14 cm.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74533">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74534">
                <text>Livre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74535">
                <text>Rennes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="14155" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="15362">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/aa1ca1620ea31d8778d8930c20e45fc8.pdf</src>
        <authentication>25f83eb1537531740ae8e720efaa0813</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="71">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15822">
                  <text>Bretagne. Livres religieux</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="41486">
                  <text>Voir aussi d'autres collections, comme "Saints du diocèse".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68132">
                <text>Va c'hatekiz krenn&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68133">
                <text>Nouvelle édition du catéchisme de Quimper et Léon conforme au catéchisme national de 1939 : préparation à la communion solennelle, 9-12 ans. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68134">
                <text>Tolra (Paris)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68135">
                <text>1943</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68136">
                <text>112 p.: ill. en coul.; 18 cm.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68137">
                <text>bre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68138">
                <text>Finistère</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68146">
                <text>Livre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="14154" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="15361">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/1c610efd96255ecbdefbdf9e7fdc2621.pdf</src>
        <authentication>584e4a825170578ed110229e246829c6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="71">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15822">
                  <text>Bretagne. Livres religieux</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="41486">
                  <text>Voir aussi d'autres collections, comme "Saints du diocèse".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68131">
                <text>Va c'hatekiz bihan&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68139">
                <text>Nouvelle édition du catéchisme de Quimper et Léon conforme au catéchisme national de 1939 : préparation à la communion privée, 6 - 9 ans. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68140">
                <text>Paris : Tolra, 1943. - &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68141">
                <text>1943</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68142">
                <text>40 p.: ill. en coul.; 18 cm.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68143">
                <text>bre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68144">
                <text>Livre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68145">
                <text>Finistère</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="10547" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11091">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/fdb265286e2be43f2e77a257ee4d3889.pdf</src>
        <authentication>7c2ab9888a6eebd1edfa102ab492a92c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="71">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15822">
                  <text>Bretagne. Livres religieux</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="41486">
                  <text>Voir aussi d'autres collections, comme "Saints du diocèse".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51201">
                <text>Katekis pe abrege euz ar feiz : imprimet dre urz an autrou'n escop Kemper ha Leon&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51202">
                <text>Catéchisme</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51203">
                <text> A. de Kerangal (Quimper)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51204">
                <text>1865</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51205">
                <text>96 p.: ill.; 16 cm.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51206">
                <text>bre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51207">
                <text>Livre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51208">
                <text>Réédition ordonnée par Mgr. de Crouseilhes en 1814 des catéchismes des anciens diocèses de Cornouaille, Léon et Tréguier qui seront utilisés jusqu'en 1877.&#13;
Ouvrage publié avec autorisation de Mgr Sergent, février 1865.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="10450" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10987">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/6bd1fbb08f76592ba1029fc906951c09.pdf</src>
        <authentication>a3e737d09194f013921fbb14367478a7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="71">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15822">
                  <text>Bretagne. Livres religieux</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="41486">
                  <text>Voir aussi d'autres collections, comme "Saints du diocèse".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="50450">
                <text>Katekiz ar vugale vihan evit Eskopti Kemper ha Leon</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="50452">
                <text>Catéchisme</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="50453">
                <text>A. de Kerangal (Quimper)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="50454">
                <text>1911</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="50455">
                <text>39 p.: ill.; 18 cm.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="50456">
                <text>bre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="50457">
                <text>Livre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="50458">
                <text>Catéchisme pour les enfants du diocèse de Quimper et Léon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9503" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9517">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/e2648d2aacac0287d8322adaac1d965d.pdf</src>
        <authentication>506af9f6073bd2b3efc9bdbe4d53af1c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="65">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12210">
                  <text>Dubillard François-Virgile (1900-1908)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12282">
                  <text>DUBILLARD François Virgile- Évêque de Quimper (Soye (Doubs) 16.2.1845 - Chambéry 1.12.1914). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Prêtre du diocèse de Besançon (1869), supérieur du grand séminaire (1881), puis vicaire général de ce diocèse (1890), il fut, le 14 décembre 1899, nommé évêque de Quimper, où il entra en mars 1900. Son épiscopat à Quimper fut bref, mais particulièrement mouvementé. Il créa, en novembre 1900, une commission diocésaine d'architecture et d'archéologie, ainsi qu'un musée diocésain; l'organe de ces deux institutions fut le &lt;a href="http://diocese-quimper.fr/bibliotheque/collections/show/26" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Bulletin diocésain d'histoire et d'archéologie&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; (BDHA), dirigé par les chanoines Abgrall et Peyron, et qui publia pendant quarante ans (1901-1942) une masse de documents et d’études sur l’histoire du diocèse. Au même moment, renaissait, sous une nouvelle forme, la revue &lt;a href="http://diocese-quimper.fr/bibliotheque/collections/show/31" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Feiz ha Breiz&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, dont l'évêque contrôla très vite la rédaction. Le premier conflit violent entre l'évêque et son clergé éclata au printemps 1902, lors de l'élection qui opposa, dans la troisième circonscription de Brest, l'abbé Stéphan soutenu par l'évêque, à l'abbé Gayraud, député sortant, soutenu par le clergé. Cette affaire empoisonna littéralement les relations entre l'évêque et son clergé. D'après une tradition orale constante, une phrase imprudente aurait échappé à l'évêque: faisant allusion à «la tête dure du clergé breton», il aurait affirmé qu'il en viendrait à bout. Son opposition violente et farouche au Sillon n'arrangera pas les choses, car le jeune clergé finistérien y avait adhéré avec ferveur. Homme d'action et d'initiatives, l'évêque était doté d'un tempérament Très vif : il écrivait trop et trop vite. Son caractère autoritaire fit le reste. De ce point de vue, sa promotion à l'archevêché de Chambéry, le 16 décembre 1907, mettait fin à une situation difficile. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce fut cependant un évêque actif et courageux. Il tint en mars 1902 un synode au cours duquel il promulgua une remise à jour très nécessaire des statuts diocésains de Mgr Graveran. L'été 1902 fut mouvementé : c'était l'expulsion, à main armées, des communautés religieuses. Mgr Dubillard conseilla la « sécularisation » qui permit l'ouverture d'écoles Libres. L’automne 1902 s’ouvrit sur un énorme conflit avec Combes (Emile) qui interdisait l'usage de la langue bretonne dans les catéchismes et les prédications. L'évêque résista avec son clergé : 150 prêtres environ furent privés de leur traitement. Le système financier de compensation mis en place par Mgr Dubillard - et qui attira sur lui les foudres du gouvernement – rendirent moins sensibles dans ce diocèse les conséquences financières de la rupture du concordat. L'hiver 1902-1903 fut dramatique pour les marins-pêcheurs. Jamais, de mémoire d'homme, on ne connut une telle crise de la pêche: c'était la misère noire. L'évêque mit en place un comité très efficace pour l'aide aux familles. Survint ensuite la loi de Séparation, suivie de l'expulsion du clergé des séminaires et de certains presbytères. Les inventaires provoquèrent des manifestations parfois violentes, suivies d'emprisonnements. Cependant, vis-à-vis de son clergé, l’évêque commit l'erreur de quitter son évêché avant toute opération d'expulsion. Il donna une bonne structure à la fédération des oeuvres catholiques; réorganisa les catéchismes, fit édifier une belle chapelle au grand séminaire et qui fut transférée plus tard dans le nouvel établissement construit en 1933 par Mgr Duparc; fit ériger la monumentale statue de Notre-Dame des naufragés à la Pointe-du-Raz ; procura une position de replis au petit séminaire dans l'établissement du Likès à Quimper. Il quitta Quimper pour Chambéry le 23 janvier 1908, fut créé cardinal le 27 novembre 1911. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chanoine Jean-Louis Le Floc’h &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Michel Lagrée (dir.), &lt;em&gt;La Bretagne&lt;/em&gt;, Paris : Beauchesne ; Rennes : Institut culturel de Bretagne, 1990 (Dictionnaire du monde religieux dans la France contemporaine).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13755">
                <text>Lettre du préfet du Finistère à l'évêque de Quimper concernant le déroulement des enquêtes et ses attentes concernant l'application de la circulaire du 29 septembre 1902 (janvier 1903)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13757">
                <text>13 juillet 1903</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13758">
                <text>Lettre manuscrite</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="46438">
                <text>Archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13759">
                <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon, 4F17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13760">
                <text>Emploi abusif du breton dans les instructions religieuses et le catéchisme</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28854">
                <text>Collignon Henri (Préfet du Finistère)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Breton</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="238">
        <name>clergé</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9502" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9516">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/9da72245e60f968760c36e8429c48ad7.pdf</src>
        <authentication>c9149da1ce8162ee237dd38cb979af17</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="65">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12210">
                  <text>Dubillard François-Virgile (1900-1908)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12282">
                  <text>DUBILLARD François Virgile- Évêque de Quimper (Soye (Doubs) 16.2.1845 - Chambéry 1.12.1914). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Prêtre du diocèse de Besançon (1869), supérieur du grand séminaire (1881), puis vicaire général de ce diocèse (1890), il fut, le 14 décembre 1899, nommé évêque de Quimper, où il entra en mars 1900. Son épiscopat à Quimper fut bref, mais particulièrement mouvementé. Il créa, en novembre 1900, une commission diocésaine d'architecture et d'archéologie, ainsi qu'un musée diocésain; l'organe de ces deux institutions fut le &lt;a href="http://diocese-quimper.fr/bibliotheque/collections/show/26" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Bulletin diocésain d'histoire et d'archéologie&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; (BDHA), dirigé par les chanoines Abgrall et Peyron, et qui publia pendant quarante ans (1901-1942) une masse de documents et d’études sur l’histoire du diocèse. Au même moment, renaissait, sous une nouvelle forme, la revue &lt;a href="http://diocese-quimper.fr/bibliotheque/collections/show/31" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Feiz ha Breiz&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, dont l'évêque contrôla très vite la rédaction. Le premier conflit violent entre l'évêque et son clergé éclata au printemps 1902, lors de l'élection qui opposa, dans la troisième circonscription de Brest, l'abbé Stéphan soutenu par l'évêque, à l'abbé Gayraud, député sortant, soutenu par le clergé. Cette affaire empoisonna littéralement les relations entre l'évêque et son clergé. D'après une tradition orale constante, une phrase imprudente aurait échappé à l'évêque: faisant allusion à «la tête dure du clergé breton», il aurait affirmé qu'il en viendrait à bout. Son opposition violente et farouche au Sillon n'arrangera pas les choses, car le jeune clergé finistérien y avait adhéré avec ferveur. Homme d'action et d'initiatives, l'évêque était doté d'un tempérament Très vif : il écrivait trop et trop vite. Son caractère autoritaire fit le reste. De ce point de vue, sa promotion à l'archevêché de Chambéry, le 16 décembre 1907, mettait fin à une situation difficile. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce fut cependant un évêque actif et courageux. Il tint en mars 1902 un synode au cours duquel il promulgua une remise à jour très nécessaire des statuts diocésains de Mgr Graveran. L'été 1902 fut mouvementé : c'était l'expulsion, à main armées, des communautés religieuses. Mgr Dubillard conseilla la « sécularisation » qui permit l'ouverture d'écoles Libres. L’automne 1902 s’ouvrit sur un énorme conflit avec Combes (Emile) qui interdisait l'usage de la langue bretonne dans les catéchismes et les prédications. L'évêque résista avec son clergé : 150 prêtres environ furent privés de leur traitement. Le système financier de compensation mis en place par Mgr Dubillard - et qui attira sur lui les foudres du gouvernement – rendirent moins sensibles dans ce diocèse les conséquences financières de la rupture du concordat. L'hiver 1902-1903 fut dramatique pour les marins-pêcheurs. Jamais, de mémoire d'homme, on ne connut une telle crise de la pêche: c'était la misère noire. L'évêque mit en place un comité très efficace pour l'aide aux familles. Survint ensuite la loi de Séparation, suivie de l'expulsion du clergé des séminaires et de certains presbytères. Les inventaires provoquèrent des manifestations parfois violentes, suivies d'emprisonnements. Cependant, vis-à-vis de son clergé, l’évêque commit l'erreur de quitter son évêché avant toute opération d'expulsion. Il donna une bonne structure à la fédération des oeuvres catholiques; réorganisa les catéchismes, fit édifier une belle chapelle au grand séminaire et qui fut transférée plus tard dans le nouvel établissement construit en 1933 par Mgr Duparc; fit ériger la monumentale statue de Notre-Dame des naufragés à la Pointe-du-Raz ; procura une position de replis au petit séminaire dans l'établissement du Likès à Quimper. Il quitta Quimper pour Chambéry le 23 janvier 1908, fut créé cardinal le 27 novembre 1911. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chanoine Jean-Louis Le Floc’h &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Michel Lagrée (dir.), &lt;em&gt;La Bretagne&lt;/em&gt;, Paris : Beauchesne ; Rennes : Institut culturel de Bretagne, 1990 (Dictionnaire du monde religieux dans la France contemporaine).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13748">
                <text>Sanction de la préfecture sur l'emploi abusif du breton dans les instructions religieuses et le catéchisme</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13749">
                <text>Lettre du Préfet du Finistère à Mgr Dubillard, évêque de Quimper et Léon, pour commenter certains suppressions de traitements de prêtres.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13751">
                <text>23 janvier 1904</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13752">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13753">
                <text>Lettre manuscrite</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="46439">
                <text>Archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13754">
                <text>Archives diocésaines, 4F17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28853">
                <text>Collignon Henri (Préfet du Finistère)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Breton</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9492" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9505">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/0203601d1d7ace5adc6698542d02cde5.pdf</src>
        <authentication>cca219cb49ae0e5f887d63fa8d5c73c2</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="89">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54463">
                  <text>Enquête diocésaine sur la pratique du breton (1902)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54470">
                  <text>En 1902, Mgr Dubillard demande aux curés et aux recteurs de lui fournir des renseignements très précis sur la langue bretonne ou française utilisée aux prônes et dans la prédication dominicale, ainsi que dans l'enseignement du catéchisme. Cette enquête se fait dans le contexte d'une politique de sanction de la part du ministère des cultes pour les prêtres usant du breton dans leurs prédications et le catéchisme. A partir de septembre 1902, les prêtres reconnus comme usant du breton peuvent voir le versement de leur traitement mensuel bloqués. L'évêque de Quimper veut par cette enquête mesurer la capacité des fidèles finistériens à comprendre ou non les instructions si celles-ci n'étaient qu'en français. &lt;br /&gt;Les recteurs répondent rapidement à la demande de l'évêque. Le numéro de la &lt;em&gt;Semaine religieuse&lt;/em&gt; paraissant 15 jours après le questionnaire présente déjà une première synthèse des réponses.&lt;br /&gt;Conservées aux Archives diocésaines (voir ci dessous), les réponses des recteurs sont pour la plupart circonstanciées et vont souvent au-delà du questionnaire. Elles constituent ainsi un document exceptionnel pour évaluer l'utilisation du breton et la connaissance du français dans le Finistère au début du XXe siècle. &lt;br /&gt;Elles furent d'ailleurs exploitées par Fañch Broudic dans sa thèse de doctorat sur &lt;em&gt;L'évolution de la pratique du breton de la fin de l'Ancien Régime à nos jours&lt;/em&gt; (1993), et dans &lt;em&gt;L'interdiction du breton en 1902. La IIIe République contre les langues régionales,&lt;/em&gt; Spézet, Coop Breizh, 1997. Voir aussi, sur le même sujet, Michel Lagrée, &lt;em&gt;Religion et cultures en Bretagne. 1850-1950&lt;/em&gt;, Paris, Fayard, 1992. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questions posées : &lt;br /&gt;1. Quel est le nombre exact des enfants de 9 à 10 ans qui sont appelés, d'après les nouveaux règlements, à suivre dans la paroisse les catéchismes de première communion? &lt;br /&gt;2. Combien y en a-t-il parmi eux qui soient capables d'entendre facilement et avec fruit le catéchisme en français? &lt;br /&gt;3. Quel est le nombre de ceux, qui connaissant un peu la langue française, ne pourraient abandonner le catéchisme breton, sans sérieux détriment pour leur instruction religieuse? &lt;br /&gt;4. Combien en compte-t-on qui sont absolument incapables d'apprendre un autre catéchisme que le catéchisme breton? &lt;br /&gt;5. Sans parler des répétitions particulières faites à quelques enfants, y a-t-il dans la paroisse deux catéchismes, l'un donné en breton et l'autre en français? Quel est le nombre respectif des enfants qui les fréquentent? &lt;br /&gt;6. Les instructions paroissiales se font-elles en breton ou en français, ou bien encore dans l'une et l'autre de ces langues?</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54471">
                  <text>septembre-octobre 1902</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54472">
                  <text>fre</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54473">
                  <text>Archives</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54474">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper, 4F17</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54475">
                  <text>Evêché de Quimper</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54476">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13676">
                <text>Enquête diocésaine sur l'usage du breton dans la prédication et l'enseignement du catéchisme : réponse du doyenné de Taulé à l'évêque de Quimper et Léon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13881">
                <text>octobre-novembre 1902</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13882">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13883">
                <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon, 4F17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46442">
                <text>Archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Breton</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9491" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9504">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/3334e1f7a205c90fba9b640fc5e42fba.pdf</src>
        <authentication>4d5d8eaab97a606c479697dad1417a60</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="89">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54463">
                  <text>Enquête diocésaine sur la pratique du breton (1902)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54470">
                  <text>En 1902, Mgr Dubillard demande aux curés et aux recteurs de lui fournir des renseignements très précis sur la langue bretonne ou française utilisée aux prônes et dans la prédication dominicale, ainsi que dans l'enseignement du catéchisme. Cette enquête se fait dans le contexte d'une politique de sanction de la part du ministère des cultes pour les prêtres usant du breton dans leurs prédications et le catéchisme. A partir de septembre 1902, les prêtres reconnus comme usant du breton peuvent voir le versement de leur traitement mensuel bloqués. L'évêque de Quimper veut par cette enquête mesurer la capacité des fidèles finistériens à comprendre ou non les instructions si celles-ci n'étaient qu'en français. &lt;br /&gt;Les recteurs répondent rapidement à la demande de l'évêque. Le numéro de la &lt;em&gt;Semaine religieuse&lt;/em&gt; paraissant 15 jours après le questionnaire présente déjà une première synthèse des réponses.&lt;br /&gt;Conservées aux Archives diocésaines (voir ci dessous), les réponses des recteurs sont pour la plupart circonstanciées et vont souvent au-delà du questionnaire. Elles constituent ainsi un document exceptionnel pour évaluer l'utilisation du breton et la connaissance du français dans le Finistère au début du XXe siècle. &lt;br /&gt;Elles furent d'ailleurs exploitées par Fañch Broudic dans sa thèse de doctorat sur &lt;em&gt;L'évolution de la pratique du breton de la fin de l'Ancien Régime à nos jours&lt;/em&gt; (1993), et dans &lt;em&gt;L'interdiction du breton en 1902. La IIIe République contre les langues régionales,&lt;/em&gt; Spézet, Coop Breizh, 1997. Voir aussi, sur le même sujet, Michel Lagrée, &lt;em&gt;Religion et cultures en Bretagne. 1850-1950&lt;/em&gt;, Paris, Fayard, 1992. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questions posées : &lt;br /&gt;1. Quel est le nombre exact des enfants de 9 à 10 ans qui sont appelés, d'après les nouveaux règlements, à suivre dans la paroisse les catéchismes de première communion? &lt;br /&gt;2. Combien y en a-t-il parmi eux qui soient capables d'entendre facilement et avec fruit le catéchisme en français? &lt;br /&gt;3. Quel est le nombre de ceux, qui connaissant un peu la langue française, ne pourraient abandonner le catéchisme breton, sans sérieux détriment pour leur instruction religieuse? &lt;br /&gt;4. Combien en compte-t-on qui sont absolument incapables d'apprendre un autre catéchisme que le catéchisme breton? &lt;br /&gt;5. Sans parler des répétitions particulières faites à quelques enfants, y a-t-il dans la paroisse deux catéchismes, l'un donné en breton et l'autre en français? Quel est le nombre respectif des enfants qui les fréquentent? &lt;br /&gt;6. Les instructions paroissiales se font-elles en breton ou en français, ou bien encore dans l'une et l'autre de ces langues?</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54471">
                  <text>septembre-octobre 1902</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54472">
                  <text>fre</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54473">
                  <text>Archives</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54474">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper, 4F17</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54475">
                  <text>Evêché de Quimper</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54476">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13675">
                <text>Enquête diocésaine sur l'usage du breton dans la prédication et l'enseignement du catéchisme : réponse du doyenné de Saint-Thégonnec à l'évêque de Quimper et Léon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13877">
                <text>Curé et recteurs des paroisses du doyenné de Saint-Thégonnec</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13878">
                <text>octobre-novembre 1902</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13879">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13880">
                <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon, 4F17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46443">
                <text>Archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Breton</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9490" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9503">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/437ec6b9cee3e4057eca9ed153a2b26d.pdf</src>
        <authentication>c51f74849ef0f39dc5c95926c6baa2f6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="89">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54463">
                  <text>Enquête diocésaine sur la pratique du breton (1902)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54470">
                  <text>En 1902, Mgr Dubillard demande aux curés et aux recteurs de lui fournir des renseignements très précis sur la langue bretonne ou française utilisée aux prônes et dans la prédication dominicale, ainsi que dans l'enseignement du catéchisme. Cette enquête se fait dans le contexte d'une politique de sanction de la part du ministère des cultes pour les prêtres usant du breton dans leurs prédications et le catéchisme. A partir de septembre 1902, les prêtres reconnus comme usant du breton peuvent voir le versement de leur traitement mensuel bloqués. L'évêque de Quimper veut par cette enquête mesurer la capacité des fidèles finistériens à comprendre ou non les instructions si celles-ci n'étaient qu'en français. &lt;br /&gt;Les recteurs répondent rapidement à la demande de l'évêque. Le numéro de la &lt;em&gt;Semaine religieuse&lt;/em&gt; paraissant 15 jours après le questionnaire présente déjà une première synthèse des réponses.&lt;br /&gt;Conservées aux Archives diocésaines (voir ci dessous), les réponses des recteurs sont pour la plupart circonstanciées et vont souvent au-delà du questionnaire. Elles constituent ainsi un document exceptionnel pour évaluer l'utilisation du breton et la connaissance du français dans le Finistère au début du XXe siècle. &lt;br /&gt;Elles furent d'ailleurs exploitées par Fañch Broudic dans sa thèse de doctorat sur &lt;em&gt;L'évolution de la pratique du breton de la fin de l'Ancien Régime à nos jours&lt;/em&gt; (1993), et dans &lt;em&gt;L'interdiction du breton en 1902. La IIIe République contre les langues régionales,&lt;/em&gt; Spézet, Coop Breizh, 1997. Voir aussi, sur le même sujet, Michel Lagrée, &lt;em&gt;Religion et cultures en Bretagne. 1850-1950&lt;/em&gt;, Paris, Fayard, 1992. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questions posées : &lt;br /&gt;1. Quel est le nombre exact des enfants de 9 à 10 ans qui sont appelés, d'après les nouveaux règlements, à suivre dans la paroisse les catéchismes de première communion? &lt;br /&gt;2. Combien y en a-t-il parmi eux qui soient capables d'entendre facilement et avec fruit le catéchisme en français? &lt;br /&gt;3. Quel est le nombre de ceux, qui connaissant un peu la langue française, ne pourraient abandonner le catéchisme breton, sans sérieux détriment pour leur instruction religieuse? &lt;br /&gt;4. Combien en compte-t-on qui sont absolument incapables d'apprendre un autre catéchisme que le catéchisme breton? &lt;br /&gt;5. Sans parler des répétitions particulières faites à quelques enfants, y a-t-il dans la paroisse deux catéchismes, l'un donné en breton et l'autre en français? Quel est le nombre respectif des enfants qui les fréquentent? &lt;br /&gt;6. Les instructions paroissiales se font-elles en breton ou en français, ou bien encore dans l'une et l'autre de ces langues?</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54471">
                  <text>septembre-octobre 1902</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54472">
                  <text>fre</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54473">
                  <text>Archives</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54474">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper, 4F17</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54475">
                  <text>Evêché de Quimper</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54476">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13674">
                <text>Enquête diocésaine sur l'usage du breton dans la prédication et l'enseignement du catéchisme : réponse du doyenné de Saint-Renan à l'évêque de Quimper et Léon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13873">
                <text>Curé et recteurs des paroisses du doyenné de Saint-Renan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13874">
                <text>octobre-novembre 1902</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13875">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13876">
                <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon, 4F17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46444">
                <text>Archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Breton</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9489" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9502">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/cab52b6175cbbf105a197c3b13cfb547.pdf</src>
        <authentication>57a7b861fb76cc5a5c30ffe0ca69ca14</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="89">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54463">
                  <text>Enquête diocésaine sur la pratique du breton (1902)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54470">
                  <text>En 1902, Mgr Dubillard demande aux curés et aux recteurs de lui fournir des renseignements très précis sur la langue bretonne ou française utilisée aux prônes et dans la prédication dominicale, ainsi que dans l'enseignement du catéchisme. Cette enquête se fait dans le contexte d'une politique de sanction de la part du ministère des cultes pour les prêtres usant du breton dans leurs prédications et le catéchisme. A partir de septembre 1902, les prêtres reconnus comme usant du breton peuvent voir le versement de leur traitement mensuel bloqués. L'évêque de Quimper veut par cette enquête mesurer la capacité des fidèles finistériens à comprendre ou non les instructions si celles-ci n'étaient qu'en français. &lt;br /&gt;Les recteurs répondent rapidement à la demande de l'évêque. Le numéro de la &lt;em&gt;Semaine religieuse&lt;/em&gt; paraissant 15 jours après le questionnaire présente déjà une première synthèse des réponses.&lt;br /&gt;Conservées aux Archives diocésaines (voir ci dessous), les réponses des recteurs sont pour la plupart circonstanciées et vont souvent au-delà du questionnaire. Elles constituent ainsi un document exceptionnel pour évaluer l'utilisation du breton et la connaissance du français dans le Finistère au début du XXe siècle. &lt;br /&gt;Elles furent d'ailleurs exploitées par Fañch Broudic dans sa thèse de doctorat sur &lt;em&gt;L'évolution de la pratique du breton de la fin de l'Ancien Régime à nos jours&lt;/em&gt; (1993), et dans &lt;em&gt;L'interdiction du breton en 1902. La IIIe République contre les langues régionales,&lt;/em&gt; Spézet, Coop Breizh, 1997. Voir aussi, sur le même sujet, Michel Lagrée, &lt;em&gt;Religion et cultures en Bretagne. 1850-1950&lt;/em&gt;, Paris, Fayard, 1992. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questions posées : &lt;br /&gt;1. Quel est le nombre exact des enfants de 9 à 10 ans qui sont appelés, d'après les nouveaux règlements, à suivre dans la paroisse les catéchismes de première communion? &lt;br /&gt;2. Combien y en a-t-il parmi eux qui soient capables d'entendre facilement et avec fruit le catéchisme en français? &lt;br /&gt;3. Quel est le nombre de ceux, qui connaissant un peu la langue française, ne pourraient abandonner le catéchisme breton, sans sérieux détriment pour leur instruction religieuse? &lt;br /&gt;4. Combien en compte-t-on qui sont absolument incapables d'apprendre un autre catéchisme que le catéchisme breton? &lt;br /&gt;5. Sans parler des répétitions particulières faites à quelques enfants, y a-t-il dans la paroisse deux catéchismes, l'un donné en breton et l'autre en français? Quel est le nombre respectif des enfants qui les fréquentent? &lt;br /&gt;6. Les instructions paroissiales se font-elles en breton ou en français, ou bien encore dans l'une et l'autre de ces langues?</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54471">
                  <text>septembre-octobre 1902</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54472">
                  <text>fre</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54473">
                  <text>Archives</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54474">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper, 4F17</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54475">
                  <text>Evêché de Quimper</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54476">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13673">
                <text>Enquête diocésaine sur l'usage du breton dans la prédication et l'enseignement du catéchisme : réponse du doyenné de Saint-Pol de Léon à l'évêque de Quimper et Léon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13869">
                <text>Curé et recteurs du doyenné de Saint-Pol de Léon</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13870">
                <text>octobre-novembre 1902</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13871">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13872">
                <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon, 4F17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46445">
                <text>Archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Breton</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9488" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9501">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/66574e264ca87461c13d91f490ecd737.pdf</src>
        <authentication>fc6db7c9b09fc11f79e6bd5353708e25</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="89">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54463">
                  <text>Enquête diocésaine sur la pratique du breton (1902)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54470">
                  <text>En 1902, Mgr Dubillard demande aux curés et aux recteurs de lui fournir des renseignements très précis sur la langue bretonne ou française utilisée aux prônes et dans la prédication dominicale, ainsi que dans l'enseignement du catéchisme. Cette enquête se fait dans le contexte d'une politique de sanction de la part du ministère des cultes pour les prêtres usant du breton dans leurs prédications et le catéchisme. A partir de septembre 1902, les prêtres reconnus comme usant du breton peuvent voir le versement de leur traitement mensuel bloqués. L'évêque de Quimper veut par cette enquête mesurer la capacité des fidèles finistériens à comprendre ou non les instructions si celles-ci n'étaient qu'en français. &lt;br /&gt;Les recteurs répondent rapidement à la demande de l'évêque. Le numéro de la &lt;em&gt;Semaine religieuse&lt;/em&gt; paraissant 15 jours après le questionnaire présente déjà une première synthèse des réponses.&lt;br /&gt;Conservées aux Archives diocésaines (voir ci dessous), les réponses des recteurs sont pour la plupart circonstanciées et vont souvent au-delà du questionnaire. Elles constituent ainsi un document exceptionnel pour évaluer l'utilisation du breton et la connaissance du français dans le Finistère au début du XXe siècle. &lt;br /&gt;Elles furent d'ailleurs exploitées par Fañch Broudic dans sa thèse de doctorat sur &lt;em&gt;L'évolution de la pratique du breton de la fin de l'Ancien Régime à nos jours&lt;/em&gt; (1993), et dans &lt;em&gt;L'interdiction du breton en 1902. La IIIe République contre les langues régionales,&lt;/em&gt; Spézet, Coop Breizh, 1997. Voir aussi, sur le même sujet, Michel Lagrée, &lt;em&gt;Religion et cultures en Bretagne. 1850-1950&lt;/em&gt;, Paris, Fayard, 1992. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questions posées : &lt;br /&gt;1. Quel est le nombre exact des enfants de 9 à 10 ans qui sont appelés, d'après les nouveaux règlements, à suivre dans la paroisse les catéchismes de première communion? &lt;br /&gt;2. Combien y en a-t-il parmi eux qui soient capables d'entendre facilement et avec fruit le catéchisme en français? &lt;br /&gt;3. Quel est le nombre de ceux, qui connaissant un peu la langue française, ne pourraient abandonner le catéchisme breton, sans sérieux détriment pour leur instruction religieuse? &lt;br /&gt;4. Combien en compte-t-on qui sont absolument incapables d'apprendre un autre catéchisme que le catéchisme breton? &lt;br /&gt;5. Sans parler des répétitions particulières faites à quelques enfants, y a-t-il dans la paroisse deux catéchismes, l'un donné en breton et l'autre en français? Quel est le nombre respectif des enfants qui les fréquentent? &lt;br /&gt;6. Les instructions paroissiales se font-elles en breton ou en français, ou bien encore dans l'une et l'autre de ces langues?</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54471">
                  <text>septembre-octobre 1902</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54472">
                  <text>fre</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54473">
                  <text>Archives</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54474">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper, 4F17</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54475">
                  <text>Evêché de Quimper</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54476">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13672">
                <text>Enquête diocésaine sur l'usage du breton dans la prédication et l'enseignement du catéchisme : réponse du doyenné de Sizun à l'évêque de Quimper et Léon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13865">
                <text>Curé et recteurs des paroisses du doyenné de Scaër</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13866">
                <text>octobre-novembre 1902</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13867">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13868">
                <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon, 4F17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46446">
                <text>Archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Breton</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9487" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9500">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/57219221b1065bfa04dce690eb2838bf.pdf</src>
        <authentication>70eb761cf102c034db92e5880d5238be</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="89">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54463">
                  <text>Enquête diocésaine sur la pratique du breton (1902)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54470">
                  <text>En 1902, Mgr Dubillard demande aux curés et aux recteurs de lui fournir des renseignements très précis sur la langue bretonne ou française utilisée aux prônes et dans la prédication dominicale, ainsi que dans l'enseignement du catéchisme. Cette enquête se fait dans le contexte d'une politique de sanction de la part du ministère des cultes pour les prêtres usant du breton dans leurs prédications et le catéchisme. A partir de septembre 1902, les prêtres reconnus comme usant du breton peuvent voir le versement de leur traitement mensuel bloqués. L'évêque de Quimper veut par cette enquête mesurer la capacité des fidèles finistériens à comprendre ou non les instructions si celles-ci n'étaient qu'en français. &lt;br /&gt;Les recteurs répondent rapidement à la demande de l'évêque. Le numéro de la &lt;em&gt;Semaine religieuse&lt;/em&gt; paraissant 15 jours après le questionnaire présente déjà une première synthèse des réponses.&lt;br /&gt;Conservées aux Archives diocésaines (voir ci dessous), les réponses des recteurs sont pour la plupart circonstanciées et vont souvent au-delà du questionnaire. Elles constituent ainsi un document exceptionnel pour évaluer l'utilisation du breton et la connaissance du français dans le Finistère au début du XXe siècle. &lt;br /&gt;Elles furent d'ailleurs exploitées par Fañch Broudic dans sa thèse de doctorat sur &lt;em&gt;L'évolution de la pratique du breton de la fin de l'Ancien Régime à nos jours&lt;/em&gt; (1993), et dans &lt;em&gt;L'interdiction du breton en 1902. La IIIe République contre les langues régionales,&lt;/em&gt; Spézet, Coop Breizh, 1997. Voir aussi, sur le même sujet, Michel Lagrée, &lt;em&gt;Religion et cultures en Bretagne. 1850-1950&lt;/em&gt;, Paris, Fayard, 1992. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questions posées : &lt;br /&gt;1. Quel est le nombre exact des enfants de 9 à 10 ans qui sont appelés, d'après les nouveaux règlements, à suivre dans la paroisse les catéchismes de première communion? &lt;br /&gt;2. Combien y en a-t-il parmi eux qui soient capables d'entendre facilement et avec fruit le catéchisme en français? &lt;br /&gt;3. Quel est le nombre de ceux, qui connaissant un peu la langue française, ne pourraient abandonner le catéchisme breton, sans sérieux détriment pour leur instruction religieuse? &lt;br /&gt;4. Combien en compte-t-on qui sont absolument incapables d'apprendre un autre catéchisme que le catéchisme breton? &lt;br /&gt;5. Sans parler des répétitions particulières faites à quelques enfants, y a-t-il dans la paroisse deux catéchismes, l'un donné en breton et l'autre en français? Quel est le nombre respectif des enfants qui les fréquentent? &lt;br /&gt;6. Les instructions paroissiales se font-elles en breton ou en français, ou bien encore dans l'une et l'autre de ces langues?</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54471">
                  <text>septembre-octobre 1902</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54472">
                  <text>fre</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54473">
                  <text>Archives</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54474">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper, 4F17</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54475">
                  <text>Evêché de Quimper</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54476">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13671">
                <text>Enquête diocésaine sur l'usage du breton dans la prédication et l'enseignement du catéchisme : réponse du doyenné de Scaër à l'évêque de Quimper et Léon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13861">
                <text>Curé et recteur du doyenné de Scaër</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13862">
                <text>octobre-novembre 1902</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13863">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13864">
                <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon, 4F17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46447">
                <text>Archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Breton</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9486" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9499">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/bbb3eef8d71fea3931e4629a14ed9612.pdf</src>
        <authentication>f2fbabcd0a5042190f0755f63249fb41</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="89">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54463">
                  <text>Enquête diocésaine sur la pratique du breton (1902)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54470">
                  <text>En 1902, Mgr Dubillard demande aux curés et aux recteurs de lui fournir des renseignements très précis sur la langue bretonne ou française utilisée aux prônes et dans la prédication dominicale, ainsi que dans l'enseignement du catéchisme. Cette enquête se fait dans le contexte d'une politique de sanction de la part du ministère des cultes pour les prêtres usant du breton dans leurs prédications et le catéchisme. A partir de septembre 1902, les prêtres reconnus comme usant du breton peuvent voir le versement de leur traitement mensuel bloqués. L'évêque de Quimper veut par cette enquête mesurer la capacité des fidèles finistériens à comprendre ou non les instructions si celles-ci n'étaient qu'en français. &lt;br /&gt;Les recteurs répondent rapidement à la demande de l'évêque. Le numéro de la &lt;em&gt;Semaine religieuse&lt;/em&gt; paraissant 15 jours après le questionnaire présente déjà une première synthèse des réponses.&lt;br /&gt;Conservées aux Archives diocésaines (voir ci dessous), les réponses des recteurs sont pour la plupart circonstanciées et vont souvent au-delà du questionnaire. Elles constituent ainsi un document exceptionnel pour évaluer l'utilisation du breton et la connaissance du français dans le Finistère au début du XXe siècle. &lt;br /&gt;Elles furent d'ailleurs exploitées par Fañch Broudic dans sa thèse de doctorat sur &lt;em&gt;L'évolution de la pratique du breton de la fin de l'Ancien Régime à nos jours&lt;/em&gt; (1993), et dans &lt;em&gt;L'interdiction du breton en 1902. La IIIe République contre les langues régionales,&lt;/em&gt; Spézet, Coop Breizh, 1997. Voir aussi, sur le même sujet, Michel Lagrée, &lt;em&gt;Religion et cultures en Bretagne. 1850-1950&lt;/em&gt;, Paris, Fayard, 1992. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questions posées : &lt;br /&gt;1. Quel est le nombre exact des enfants de 9 à 10 ans qui sont appelés, d'après les nouveaux règlements, à suivre dans la paroisse les catéchismes de première communion? &lt;br /&gt;2. Combien y en a-t-il parmi eux qui soient capables d'entendre facilement et avec fruit le catéchisme en français? &lt;br /&gt;3. Quel est le nombre de ceux, qui connaissant un peu la langue française, ne pourraient abandonner le catéchisme breton, sans sérieux détriment pour leur instruction religieuse? &lt;br /&gt;4. Combien en compte-t-on qui sont absolument incapables d'apprendre un autre catéchisme que le catéchisme breton? &lt;br /&gt;5. Sans parler des répétitions particulières faites à quelques enfants, y a-t-il dans la paroisse deux catéchismes, l'un donné en breton et l'autre en français? Quel est le nombre respectif des enfants qui les fréquentent? &lt;br /&gt;6. Les instructions paroissiales se font-elles en breton ou en français, ou bien encore dans l'une et l'autre de ces langues?</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54471">
                  <text>septembre-octobre 1902</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54472">
                  <text>fre</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54473">
                  <text>Archives</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54474">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper, 4F17</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54475">
                  <text>Evêché de Quimper</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54476">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13670">
                <text>Enquête diocésaine sur l'usage du breton dans la prédication et l'enseignement du catéchisme : réponse du doyenné de Rosporden à l'évêque de Quimper et Léon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13858">
                <text>Curé et recteurs du doyenné de Rosporden</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13859">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13860">
                <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon, 4F17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46448">
                <text>Archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Breton</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9485" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9498">
        <src>https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/files/original/db1dc56a4efc6994fa3ceda7bd817fbf.pdf</src>
        <authentication>1802aefaa7a0a57962196c7c67cdbb01</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="89">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54463">
                  <text>Enquête diocésaine sur la pratique du breton (1902)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54470">
                  <text>En 1902, Mgr Dubillard demande aux curés et aux recteurs de lui fournir des renseignements très précis sur la langue bretonne ou française utilisée aux prônes et dans la prédication dominicale, ainsi que dans l'enseignement du catéchisme. Cette enquête se fait dans le contexte d'une politique de sanction de la part du ministère des cultes pour les prêtres usant du breton dans leurs prédications et le catéchisme. A partir de septembre 1902, les prêtres reconnus comme usant du breton peuvent voir le versement de leur traitement mensuel bloqués. L'évêque de Quimper veut par cette enquête mesurer la capacité des fidèles finistériens à comprendre ou non les instructions si celles-ci n'étaient qu'en français. &lt;br /&gt;Les recteurs répondent rapidement à la demande de l'évêque. Le numéro de la &lt;em&gt;Semaine religieuse&lt;/em&gt; paraissant 15 jours après le questionnaire présente déjà une première synthèse des réponses.&lt;br /&gt;Conservées aux Archives diocésaines (voir ci dessous), les réponses des recteurs sont pour la plupart circonstanciées et vont souvent au-delà du questionnaire. Elles constituent ainsi un document exceptionnel pour évaluer l'utilisation du breton et la connaissance du français dans le Finistère au début du XXe siècle. &lt;br /&gt;Elles furent d'ailleurs exploitées par Fañch Broudic dans sa thèse de doctorat sur &lt;em&gt;L'évolution de la pratique du breton de la fin de l'Ancien Régime à nos jours&lt;/em&gt; (1993), et dans &lt;em&gt;L'interdiction du breton en 1902. La IIIe République contre les langues régionales,&lt;/em&gt; Spézet, Coop Breizh, 1997. Voir aussi, sur le même sujet, Michel Lagrée, &lt;em&gt;Religion et cultures en Bretagne. 1850-1950&lt;/em&gt;, Paris, Fayard, 1992. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questions posées : &lt;br /&gt;1. Quel est le nombre exact des enfants de 9 à 10 ans qui sont appelés, d'après les nouveaux règlements, à suivre dans la paroisse les catéchismes de première communion? &lt;br /&gt;2. Combien y en a-t-il parmi eux qui soient capables d'entendre facilement et avec fruit le catéchisme en français? &lt;br /&gt;3. Quel est le nombre de ceux, qui connaissant un peu la langue française, ne pourraient abandonner le catéchisme breton, sans sérieux détriment pour leur instruction religieuse? &lt;br /&gt;4. Combien en compte-t-on qui sont absolument incapables d'apprendre un autre catéchisme que le catéchisme breton? &lt;br /&gt;5. Sans parler des répétitions particulières faites à quelques enfants, y a-t-il dans la paroisse deux catéchismes, l'un donné en breton et l'autre en français? Quel est le nombre respectif des enfants qui les fréquentent? &lt;br /&gt;6. Les instructions paroissiales se font-elles en breton ou en français, ou bien encore dans l'une et l'autre de ces langues?</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54471">
                  <text>septembre-octobre 1902</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54472">
                  <text>fre</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54473">
                  <text>Archives</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54474">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper, 4F17</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54475">
                  <text>Evêché de Quimper</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="54476">
                  <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13669">
                <text>Enquête diocésaine sur l'usage du breton dans la prédication et l'enseignement du catéchisme : réponse du doyenné de Quimperlé à l'évêque de Quimper et Léon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13854">
                <text>Curé et recteurs du doyenné de Quimperlé</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13855">
                <text>octobre-novembre 1902</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13856">
                <text>fre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13857">
                <text>Archives diocésaines de Quimper et Léon, 4F17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46449">
                <text>Archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Breton</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Catéchisme</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
