Missae propriae sanctorum dioecesis Corisopitensis
Propre des saints latin du diocèse de Quimper
pagination multiple; 33 cm.
1851
Livre
An Testamant nevez : eil lodenn oberou ebestel, liziri Sant Paol, lizer d'an Hebreed, liziri Sant Jakez, Sant Per I, II, Sant Yann I, II, III, Sand Jud, diskuliadur Sant Yann
Bible Nouveau Testament breton
Le Nouveau Testament en breton (deuxième partie). Nihil obstat Pierre Guichou le 3 mars 1988. Imprimatur Francis Barbu le 9 mars 1988. <br />Cet ouvrage est la suite de <a href="http://diocese-quimper.fr/bibliotheque/items/show/3479" target="_blank"><em>Aviel Jezuz-Krist</em></a> publié en 1982 par la Kenvreuriez ar Brezoneg aux éditions Ar Skol dre Lizer. Il est également consultable en ligne sur le site du diocèse de Quimper, <a href="http://diocese-quimper.fr/fr/testamant-nevez" target="_blank">http://diocese-quimper.fr/fr/testamant-nevez</a>
Favé Vincent
Elard Fañch
Cabon Gabriel
Quimper : Kenvreuriez ar Brezoneg
1988
216 p.; 21 cm
Breton
Livre
Histoer a vuhe Jesus-Chrouist bré enn eutru J: Géquelleu Ex-C: PR: C: Log:
Vie de Jésus en breton (vannetais)
Selon P. Le Goff, Petite histoire littéraire du dialecte breton de Vannes, ce livre ne fut jamais mis en vente, bien qu'autorisé par Mgr Amelot, "évêque ancien et légitime". Il s'agit d'une véritable concordance des Evangiles en vannetais. Gravure en frontispice.
Gicquello Jacques
Lorient : Le Coat Sant-Haouen
1818
383 p.; 17 cm.
breton (vannetais)
Livre
Bibl santel, 3/3. Bibl santel pe levr ar skritur sakr : eil levr
Bible en breton
Première traduction de la Bible en breton, par le linguiste Le Gonidec. Ce volume contient : Isaias - Jérémias - Keinvanou Jérémias [Lamentations] - Baruc’h -Ezékiel - Daniel - Oséa -Joel - Amos - Abdias - Jonas - Michéas - Nahum - Habakuk - Sofonias - Aggéus - Zac’harias - Malac’hias - Makabeed.
Le Gonidec Jean-François
Zant-Briec [=Saint-Brieuc] : Prud'homme
1866
691 p.; 23 cm
Breton
Livre
Taolennou ar mision
Balanant François
Kemper [Quimper] : A. de Kerangal
1899
[32 p.]: ill.; 19 cm.
Livre
Taolennou ar Mision
Grall Jean-François
Morlaix : A. Lajat
1923
[4] f.: ill.; 18 cm.
Livre
Katekiz eskopti Kemper ha Leon
Catéchisme
Frances-Virjil Dubillard, Eskop Kemper ha Leon, Rei a reomp kounje d'ann A. de Kerangal, mouller ann Eskopti, da Voulla <em>Katekiz brezounek Eskopti Kemper ha Leon</em>.<br /> Roet e Kemper, gant Hor sinatur, siell Hon armou ha sinatur Hor Sekretour, ann 19 a viz Genver 1901. <br />Francees-Virjil, eskop, F. Vieille-Cessay, secret.
Kemper [Quimper] : A. de Kerangal
1901
93 p.; 15 cm.
bre
Livre
Taolennou ar Mission : renket a nevez, gant eur Missioner breizad
Bourdoulous Jean
Kemper [Quimper] : A. de Kerangal
1911
[16] p.: ill.; 16 cm.
Livre
La troménie de Locronan
Article extrait de Les églises historiques du pays de France : livre d'or des églises de France
Pérennès Henri
Paris : Torcy
1920
Livre
Messes et offices propres des diocèses de Bretagne : Rennes, Quimper, Saint-Brieuc, Vannes
Feder José
Paris : Mame
1960
Mame, 1960. - 154 p: ill.; 17 cm.
Livre
Mellezour an eneou
Livret de présentation de taolennou (tableaux de missions)
Guingamp : Ed. d'Arvor
1936
29 p.; 19 cm.
Livre
Recueil de conseils Religieux et Moraux : à l'usage des anciennes orphelines de l'Adoration
La Congrégation de l'Adoration perpétuelle est une congrégation de statut diocésain créée au XIXe siècle.
Quimper : Imprimerie Cornouaillaise
1927
47 p.: 1 ill. frontispice]; 15 cm
Livre
Statuts et règlements des Congrégations de Quimper
Dombidau de Crouseilhes Pierre-Vincent (évêque de Quimper éditeur)
1820
56 p.
Livre
Bibl santel, 1/3. Bibl santel pe levr ar skritur sakr : levr kenta
Première traduction en langue bretonne de la Bible, par Jean-François Le Gonidec (1875-1938). Ce volume contient : Ar c’hanedigez [Genèse] - Ann Ekzod - Al Lévitik- Ann Nivérou - Ann Deutéronom - Levr Jozué - Ar Varnérien [Juges] - Levr Ruth – Levr kenta Samuel – Eil levr Samuel.
Le Gonidec Jean-François Traducteur
Zant-Briec [=Saint-Brieuc] : Prud'homme
1866
XXXJ-384 p.; 23 cm.
Livre
Bibl santel, 2/3. Bibl santel pe levr ar skritur sakr : levr kenta
Première traduction en langue bretonne de la Bible, par Jean-François Le Gonidec (1875-1938). Ce volume contient : Trede levr ar Rouéed [=1er livre des Rois] - Pevaré levr ar Rouéed [=2e livre des Rois] - Ar Paralipoménon, levr kenta [= 1 Danevellou , 1er livre des Chroniques] - Ar Paralipoménon, eil kenta [= 2 Danevellou, 2e livre des Chroniques] - Esdras - Néhémias - Tobias - Judit - Ester - Job - ar Psalmou - ar C’hrenn-Lavariou [Proverbes] - Ann Eklésiastes pe Ar Prézéger [Ecclésiaste ou Qohélet] - Kanaouen kanaouennou Salomon [Cantique des Cantiques] - Levr ar Furnez [Livre de la Sagesse] -Levr ar Prézéger pe ann Ekklésiastik [Ecclésiastique ou Siracide].
Le Gonidec Jean-François Traducteur
Zant-Briec [=Saint-Brieuc] : Prud'homme
1866
p. 386-849; 23 cm.
Livre